[翻轉視界 2] New Humans of Australia
同理心(empathy)是一種將自己置於他人的位置、並能夠理解或感受他人在其框架內所經歷的事物的能力,也就是,能站在別人處境思考的能力。透過他人視角觀看世界來發展你的同理心。這能幫助你去理解哪些與我們完全不同的人們。
★★★★★★★★★★★★
原文及圖片授權來自於 New Humans of Australia
My father stepped on a landmine and was brought home to us in pieces in a casket. After that, my mother was left alone, in a hostile environment, with four kids under the age of fifteen.
1. step on a landmine 採到一枚地雷
2. a casket 一副棺材
3. a hostile environment一個艱難的、不友好的環境
4. under the age of 不滿…歲
我的父親踩到一枚地雷後支離破碎的被裝在棺材帶回家給我們。在那以後,留下我媽媽獨自一人在一個艱難的環境裡,與四個不滿15歲的孩子相依為命。
★★★★★★★★★★★★
She was Catholic Croatian and my father was Orthodox Serbian. It was very unusual for people from these two backgrounds to marry, until 1940, when Tito tried to bring the country together as Yugoslavs under communism, and part of that was encouraging mixed marriages.
5. Catholic Croatian 克羅埃西亞天主教徒
6. Orthodox Serbian塞爾維亞東正教徒
7. mixed marriages 異族通婚
母親是克羅埃西亞天主教徒,我父親則是塞爾維亞東正教徒。在當時這兩個背景的人結合是極不尋常的。直到1940年,當狄托試圖將國家結合作為共產主義南斯拉夫,其中一部分便是鼓勵通婚。
★★★★★★★★★★★★
As a child, I spent my days looking after goats and sheep in an idyllic environment on the coast. But in 1993, Croatians suddenly decided they wanted to break away from Yugoslavia, and my father, as a minority Serb who lived in Croatia, enlisted in the war to fight against the independence movement. It was an extremely difficult time for my mother, because she was an ethnic Croat living alone in an enclave full of Serbs, at a time when neighbours were killing neighbours. People would loiter in front of her house, sharpening their knives, and she frequently faced death threats. She feared for her life, and started sleeping with an AK-47 beneath her bed.
8. an idyllic environment 恬靜閒適的環境
9. break away from 從...脫離;決裂
10. loiter 遊蕩
11. the independence movement 獨立運動
在我還是孩子時,我在沿海田園詩般的環境中照看羊群。但在1993那年,克羅埃西亞人突然決定要脫離南斯拉夫。我的父親,作為少數居住在克羅埃西亞的塞族人 ,參加了反對獨立運動的戰爭。對我母親而言這是個萬分艱難的時期,因為她是個獨自居住在塞爾維亞人群聚地的克羅埃西亞人,而當時兩個族群卻在互相殘殺。人們會在她屋前遊蕩,磨刀霍霍,她經常面對死亡的威脅。她對自己的生命感到擔憂,便開始將一把AK-47放在床下才能入睡。
★★★★★★★★★★★★
It was a difficult time to live. There was little food. We frequently had to run to bomb shelters, and saw dead bodies on the streets. Finally, when I was 8, we, along with over 300,000 ethnic Serbs, were removed from our homes in the biggest movement of people since World War II. Although Serbia took us in, they didn’t want us there, as they saw us as cowards who hadn’t put up enough of a fight.
12. bomb shelter 防空洞
13. along with 與...一起
14. a coward 膽小鬼;懦夫
15. put up a fight 對戰爭進行反抗*
那是一個艱難的時期。食物缺乏。我們常不得不躲進防空洞,也看見街上有死屍。最後,當我8歲的時候,與超過三十萬的賽族人一起在二戰以來最大的人口遷移中離開家園。儘管賽爾維亞讓我們進入國界,他們並不想要我們停留,因為他們將我們視為不敢反抗戰爭的膽小鬼。
*put up a fight : to show or express a particular type of opposition to something
https://bit.ly/2x0pt70
★★★★★★★★★★★★
Then the Kosovo war started. This led to even more running and displacement for us. It was even worse when NATO started bombing because they had planes with bombs that would dig a crater. We fled into the mountains and hid in the dark, because there were no bomb shelters capable of providing sanctuary for so many people.
16. displacement 被迫移居他地
17. flee (尤指因危險或恐懼而)逃跑
18. be capable of 能夠
19. bomb shelter 防空洞
20. provide sanctuary 提供庇護(所)
後來,科索沃戰爭開始了。這加劇了我們的流離失所。當北約組織開始轟炸時情況更糟,因為他們的飛機攜帶炸彈,可以炸出大坑。我們逃到山區藏匿於黑暗之中,因為沒有足以容納這麼多人的防空洞。
★★★★★★★★★★★★
Finally, we found out we had been accepted to come as refugees to Adelaide, in Australia. Arriving was a healing process for us, but there were also a lot of challenges. The kids at school called us war criminals and accused of being responsible for Serbian massacres that we knew nothing about. They also called us the KGB Twins, and sometimes they would tap us down before going to class to ‘make sure we didn’t have any bombs on us’.
21. a refugee 難民
22. a healing process 一個療癒的過程
23. war criminials 戰爭罪犯
24. Serbian massacres 塞爾維亞大屠殺
tap 擊
最後,我們發現已被接受以難民身份去澳洲的阿得雷德。對於我們抵達是一個療癒的過程,但那兒依舊有許多挑戰。學校裡的孩子們稱我們為戰犯,並指控要為我們一無所知的塞爾維亞大屠殺負責。他們更稱我們為KGB*的雙胞胎,有時會在上課前擊打我們 「確保我們身上沒有炸彈」。
*KGB: 國家安全委員會 (蘇聯)
https://bit.ly/356yzM3
★★★★★★★★★★★★
One time, we were beaten up after school and my twin ended up in hospital with swelling around his brain. It was horrible because after all we had survived, he was on the verge of dying on an Australian playground because of racism. It took a couple of years for us to really find home here, and that was because we ended up changing to a more multicultural school in year 11, where we found other students who were survivors of wars from Somalia, Iraq, Vietnam, South Sudan and Cambodia. And we all bonded together as children of war.
25. racism 種族主義
26. on the verge of… …的邊緣
27. a multicultural school 多元文化的學校
28. bond together 團結、凝聚在一起
29. children of war 戰爭兒童
有一次,我們在放學後被毒打而我的雙胞胎兄弟被打得滿頭包最後進了醫院。這實在太可怕,畢竟在戰爭中存活下來的我們,卻在澳大利亞的學校操場因為種族主義而瀕死。我們花了幾年才在這片土地找到家,而這還是因為最後我們在11年級時轉學到了一個更多元文化的學校,這學校裡的學生有來自索馬利亞、伊朗、越南、南韓和柬埔寨的戰爭倖存者。我們因同為戰爭兒童而凝聚在一起。
★★★★★★★★★★★★
My eldest brother had always wanted to be an engineer, but as the man of the family, he had to go to work instead. As soon as he arrived, he went to work at Holden in Elizabeth, where he made cars for 18 years, until the day they shut the factory down. Sometimes he would bring home pamphlets from the union, and as a result I became really interested in employment law and industrial relations. So I decided to go to law school, and I’m now a union lawyer for the CFMEU.*
30. the man of family一家之主
31. pamphlet 小冊子
32. employment law and industrial relations 勞工法與勞資關係
33. a union lawyer 工會律師
我的大哥一直想成為工程師,但作為一家之主,他不得不去工作。一抵達澳洲,他就去伊莉莎白的霍頓汽車工作,在那他從事汽車製造18年,直到工廠關閉的那一天。有時他會從工會帶小冊子回來,因此我對勞工法與勞資關係非常感興趣。所以我決定要去上法學院,而現在我成為了CFMEU的工會律師。
*CFMEU:Construction, Forestry, Maritime, Mining and Energy Union
★★★★★★★★★★★★
I represent factory workers who are low paid and award dependent. It’s a privilege to recover stolen wages and represent these workers when they’ve been unfairly dismissed or discriminated against. I especially love representing non-English speaking migrant workers, as they are prone to exploitation. I see my mother and my older brother in every one of them.
34. low paid 低薪
35. It’s a privilege to… 是一種榮幸…
36. be unfairly dismissed or discriminated 被不當解雇或歧視
37. be prone to... 有...的傾向;容易遭受…
我代表低薪與依賴獎金的工廠勞工。為勞工爭取被偷的薪水並為被不當解僱或被歧視的勞工發聲是一種榮幸。我特別熱愛為不說英語的移工發聲,因為他們是首當其衝遭遇剝削。我在他們身上看到我大哥與我母親的影子。
★★★★★★★★★★★★
For the last 6 years, I’ve also volunteered for a refugee legal centre, helping asylum seekers to complete their temporary protection visa applications. Out of my siblings, I think I was the most affected by the war, so hearing their stories of trauma isn’t always easy. But I feel it’s important for me to try to help others in need of protection.
38. asylum seeker 尋求庇護者
39. protection visa 保護簽證
40. out of 在...之中
41. stories of trauma 創傷故事
42. in need of… 需要...
在過去六年,我也作為難民法律中心的志願者,以幫助尋求庇護者完成其臨時保護簽證申請。我的兄弟姊妹之中,我想我是最受戰爭所影響的。所以聆聽他人的傷痛故事不是件容易的事。但對我而言試圖幫助其他需要被保護的人是非常重要的。
★★★★★★★★★★★★
資訊與照片出處:
https://bit.ly/3cEJkYz
Visit New Humans of Australia for more stories!
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心: https://bit.ly/34qSKnC
Humans of Taipei: https://bit.ly/2S2Avjz
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅熊仔,也在其Youtube影片中提到,88BARS BABY TAKE THEM WAY BACK TO THE BASICS 📢 數位收聽 : https://kumachan.lnk.to/88BARS 🔔 訂閱頻道 : https://sonymusic.pse.is/KumaChan ///Song Lyrics I’m ...
「find out工程師」的推薦目錄:
- 關於find out工程師 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於find out工程師 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文
- 關於find out工程師 在 AppWorks Facebook 的最讚貼文
- 關於find out工程師 在 熊仔 Youtube 的最佳貼文
- 關於find out工程師 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
- 關於find out工程師 在 蔡阿嘎 Youtube 的精選貼文
- 關於find out工程師 在 Find Out |[辦公室2] 遊戲攻略解說 - YouTube 的評價
- 關於find out工程師 在 【遊戲】Find out -解謎辦公室2 遊戲破關 - YouTube 的評價
- 關於find out工程師 在 純靠北工程師 的評價
- 關於find out工程師 在 藥局查詢指南- find out攻略辦公室的推薦與評價,YOUTUBE 的評價
find out工程師 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文
【教書育人,立德樹人】(English writing below)
「李老師,怎麼我看妳都不會發火的?看來我要跟妳修行,學學妳的耐性!」
上星期,一位同事突然冒出這句可愛的話語。
我教書不知不覺已有十一年, 教了至少兩百多個學生。教導小朋友和我的客人,其實沒什麼分別,一樣都是迷糊,一樣需要一位老馬識途的老師來引導,有些小孩其實比大人還懂事。在這引導過程中,我嚴厲時,客人、孩子是否能受教,就看他們對我的信任和自身的學習態度了。
身為老師,臨場反應和懂得變通是很重要的,而我自己對這三項事也很堅持:
一、我不稱讚學生的外表
有些父母會把幼小的女兒打扮得很漂亮,頭髮綁得美美,每星期穿著不一樣的蓬蓬公主裙,頭上還戴著一個小皇冠來上課。但穿得再美麗,我絕不對她們說:「哇!可愛啊!漂亮啊!美麗啊!」
課室不是選美的舞台。我不想學生們的心靈建立在外表上,內心卻是空洞的。沒有被李老師稱讚漂亮的孩子,心裡會怎麼想呢?以後她們也要打扮漂亮來上課嗎?父母若沒這經濟能力呢?
.
某小一生喜歡打扮清涼,總穿著牛仔熱褲和無袖露臍裝。她向我喊冷,被我狠狠地訓:「妳來上課,妳知道課室有冷氣,為什麼妳沒有穿好來或帶外套?妳看老師也沒穿妳那樣的衣服,妳的朋友也沒有。每個星期老師在講課,妳冷到分心,又一直打斷老師的課喊冷。那妳告訴老師,這是妳的問題還是李老師的問題?」
她默默地說:「我的問題。」
「是妳的問題,妳就自己去解決,不要把妳的問題推給老師,妳這樣是很自私的。」
那天下課,我提醒她母親讓孩子帶外套上課。她母親得知後,就說:「哎呀,她啦,每次都要穿成那樣,說那樣才美!」
「媽媽,孩子不懂,需要家長的提醒。我已告訴孩子了,請媽媽協助。」
那也是那小女孩在我課堂上,最後一次喊冷了。
.
那天是新學年的第一堂課。
這小孩躲在課室門外,無論媽媽怎麼勸和哄,她都一直哇哇大哭,不肯踏進課室。所有的孩子都已就座,唯獨她。我看著她那嬌小的身影,心想要上課了,總得想個辦法。
我走到門外,伸出我的手,說:「下午好,我是李老師。妳可以告訴我妳叫什麼名字嗎?」
孩子一把鼻涕,一把淚地說出自己的名字。我便驚呼:「XX,哇!妳知道嗎?妳的頭髮好漂亮啊!卷卷蓬蓬的!李老師好喜歡啊!是媽媽幫妳梳頭嗎?還是妳自己梳?」
就這樣,一問一答中,我慢慢地把孩子牽進課室了。那是我第一次,也是最後一次稱讚她的外表。我是真心覺得她的自然捲髮很漂亮。據聞,這孩子到別班補課時,還是會哭得唏哩哇啦,唯獨來我班。她自己也說不上為什麼。我想,也算是我們師生間的一種五行的緣份。
..........................
二、我注重孩子的禮儀
某次有位同事說,助我的課是一種享受,因為學生的秩序好,功課也好。
我要求孩子進到課室,要向老師打招呼 (很多都不會),上課時不許講話,也不準以英語和同學溝通,交上作業,要放整齊。要上廁所,要先站好才問老師:「李老師,請問我可以上廁所嗎?」而不是一邊拉著褲子,一邊嚷嚷:「我要去廁所!」
禮貌,是最容易行的善,也是我們人類最初學的善。
在這方面,我很有原則。同事問我,為什麼注重學生們的體統和禮貌?
我說,這才能製造一個好的學習環境,對老師來說,教書愉快,對小朋友來說,學習也愉快。懂得說謝謝,懂得說對不起,懂得謙讓,可以促進人與人之間的關係。將來他們長大後,我希望他們好的禮貌,能為他們贏來好的人緣,工作起來,很多事情會比較順利。
..........................
三、我對能力強孩子的要求
每一個班上,都會有些小朋友天資聰穎,一教就會。完成功課彷彿電光石火般的速度。
問題是,年紀小小就比同學們卓越時,會忽略了互相幫助的重要。
有一次,一位已完成功課的學生被我安排去協助班上較弱的同學。她教到一半時,發出很不耐煩的聲音,馬上被我喝止。
「妳也會有做錯功課,或不會做功課的時候,李老師每一次都教妳,有沒有這樣地喊過妳?」
她扁著嘴搖搖頭。
「那妳為什麼沒有學習老師教導的態度,去幫助妳的同學?」
她說不出話。
「妳很聰明,老師很開心,妳的學習能力很強,但老師希望妳的聰明不只是為自己,也能夠去幫助比妳慢的朋友,就好像老師用我們的聰明來幫助你們,大家一起進步,這樣的聰明才是最厲害的。」
天賜於你大能力,你就要學會擔當比較大的責任,種下善因,將來依舊有這因緣能有大智慧。
..........................
這十多年來,教了兩百多個學生,遇到很多不同類型的父母和莘莘學子。我當然也曾被一些孩子推倒,抓傷,甚至大聲吼叫,也曾親眼看到同事被學生用鉛筆挫傷手掌,鮮血淋漓,嚇得我在那兒大呼小叫。
很多父母有空生,沒空教,沒能力教,這是事實。我無法用我的玄學本領來改善他們的家庭問題,雖難免有遺憾,但在四面牆的課室裡,我盡我教書的能力,幫助家長們培育他們的孩子。
無論是客人還是小朋友,在我心中,從來都沒有壞學生,只是我還沒找到最適合的教導方法而已。
今年我遇到很多很棒的老師,都很努力地貢獻給小朋友。感恩有她們的陪伴,也很感謝父母們這一年裡送給我的禮物。
我們都是人類靈魂的工程師,大家再接再厲,一定能賦予孩子們一個非常健康的生命成長過程,讓他們擁有既美好又有意義的回憶。
.....................................................
"Teacher Lee, why do you never get angry? I must learn spiritual cultivation from you to learn your patience!"
Last week, a colleague adorably said that to me out of the blue.
I have been teaching for 11 years unknowingly. Teaching my clients and young children are not very different. Both are equally clueless, both need the guidance of an experienced teacher. Some children also turn out to be more sensible than adults. In this process of guiding, when I am strict, whether the clients or students can accept the teachings, will depend on their trust in me and their personal learning attitude.
As a teacher, adaptability and spontaneous reaction are very critical. And these are the three matters that I am very principled in:
1) I do not praise the outer appearance of my students.
Many parents will doll up their daughters for class. Some little girls will come with fanciful braids and in different princess frocks every week. There are some who even wear a sparkling tiara. No matter how prettily dressed they are, I never exclaim at them, "Wow, how cute! How pretty! How beautiful!"
A classroom is not a stage for a beauty pageant. I do not wish for the young children to build a strong mindset based on external appearances, and have an empty heart. For the children who do not get praised on their appearances by me, what would they be thinking? What if they too wish to dress up next time? What is going to happen if their parents do not have the financial ability to support their vanity?
.
One P1 girl liked to dress in denim shorts and sleeveless cropped tops. Very often, she would complain of coldness. Once I got very stern and told her, "You know that the classroom is air-conditioned. Why did you come to class without a jacket? You do not see me dressed like you, your classmates do not either. Every week, you would get so cold that you cannot focus in class and would interrupt me often with your complaints of coldness. Tell me, is this a problem you or Teacher Lee created?"
She replied quietly, "I created."
"Since you created this problem, then you have to solve it yourself. Do not push your problem to me. That is very selfish of you."
That day after class, I reminded her mother to pack a jacket for her. After knowing what happened, her mum said, "Aiyah, she lah, always want to dress like that, say like that then pretty."
"Madam, the kid does not realise that, so she needs the reminder from her parents. I have already spoken to her and I seek your assistance."
That was the last time the little girl ever complained of coldness in my class again.
.
It was the first lesson of a new academic year.
This child hid beside the classroom door. Regardless how her mother advised or coaxed her, she cried non-stop, refusing to step inside the class. All the kids were already seated, sans for her. I looked at her minute figure, and looked at the clock. The class got to start soon. I had to think of a way.
I walked out of the classroom and stretched out my hand, "Good afternoon, I am Teacher Lee. Can you tell me your name?"
In between her blubbers of tears and mucus, the child told me her name. I exclaimed, "XX, wow! Do you know that your hair is very pretty? It's curly and bouncy! Teacher Lee likes it a lot! Did Mummy comb your hair for you, or did you do it yourself?"
Just like that, in our mini Q&A, I slowly led the child into the classroom. That was my first and last time complimenting on her looks. I sincerely do think she has really pretty natural curls. From what I heard, when this child goes for make-up lessons in other classes, she would still cry like a baby, except for my class. She couldn't tell me why either. I guess, this is an elemental affinity of our teacher-student bond.
..........................
2) I value manners in my students
A colleague once told me that assisting me in my class was an enjoyment, as the class had good order and the children could do their work well.
I insist that children must greet the teachers when they enter the classroom (Many don't). They are not allowed to talk during lessons, and definitely not in English. When they submit their work, they have to do it neatly and not throw it onto the teachers. If they wish to go to the restroom, they must stand properly and ask, "Teacher Lee, may I go to the restroom?", and not grab on to their pants and yell, "Teacher, I want to go toilet!"
I am very principled on this, and my colleague asked why the extra emphasis on propriety and courtesy?
Courtesy is the very first form of kindness that we humans learn, and it remains as the easiest kind deed to do.
My reply was: so that we can create a conducive learning environment, that the teachers enjoy teaching in and the children revel learning in. Knowing how to say thank you, sorry and giving way can enhance inter-personal relationships. When these children grow up, my hope is that with their good manners, it pave the way for better relations with people, and life will be much easier for them at home and at work.
..........................
3) I have expectations towards children of stronger abilities
In every class, there will be some children that are especially smart. They learn fast and finish homework at the speed of lightning. Problem is, when they are better than their peers at a young age, they do not always understand the concept of helping one another.
Once, I asked a student who had finished her work to help her weaker classmate. Halfway through, she made loud exasperation sounds and I immediately put a halt to her behaviour.
"There will be times when you do your homework wrongly or do not know how to do. And every time when I teach you, have I ever shouted at you?"
She pursed her lips and shook her head.
"Then why did you not learn my teaching attitude to help your classmates?"
She could not say a word.
"You are very smart and I am happy that you have strong learning ability. However, I hope you do not use your cleverness only for yourself, but also to help your friends who are slower than you. Just like how we teachers use our cleverness to help all of you, so that everyone can improve themselves together. Such cleverness is the most amazing kind."
When Heaven bestows great abilities onto you, you have to learn how to shoulder greater responsibility. As you plough these seeds of kindness, you then regain the affinity for great wisdom even in your next rebirths.
..........................
Having taught 200+ students in over a decade, I have met many different types of parents and children. In this journey of teaching, I have had students who pushed me down with force, scratched me and bellowed at me. I once witnessed a fellow teacher, who had her palm stabbed by a student with a pencil. It was somewhat an accident, but still...
Many parents have the time to give birth to children, but do not have the time and ability to teach. That is a fact of reality. It is always with a slight regret that I cannot use my Metaphysics ability to help them manage their domestic issues, but within the four walls of a classroom, I do my best to help parents groom their children.
Be it my clients or these young children, in my heart, there is never a bad student. Sometimes, it is just that I have yet to find a teaching method that is most suitable for them.
This year, I met many great teachers who are working very hard to contribute to the children. I am thankful to have their help, and also thank you to the parents who have showered me with gifts this year.
We are all engineers of the human soul. Let's work hard so that we can give the children a very healthy growing up process, and that their childhood memories will be beautiful and meaningful.
find out工程師 在 AppWorks Facebook 的最讚貼文
昨天台灣大哥大發布訊息,自 2019 年 4 月 1 日起將聘任 AppWorks 創辦合夥人 Jamie 林之晨為總經理,長期關心 AppWorks 的朋友,或許會有些疑惑。其實不是 Jamie 換工作,而是 AppWorks 將與台灣大一起,挑戰一個放大 10 倍的計畫。在此跟大家分享 Jamie 的聲明,有更完整的敘述。
#以下是_Jamie_聲明全文
稍早台灣大哥大發布訊息,自 2019 年 4 月 1 日起將聘任為我為總經理,我的朋友們,以及長期關心我與 AppWorks 的媒體,一定會有許多疑惑,請容我在此統一向大家說明。
...Continue Reading
#EnglishBelow 稍早台灣大哥大發布訊息,自 2019 年 4 月 1 日起將聘任為我為總經理,我的朋友們,以及長期關心我與 AppWorks 的媒體,一定會有許多疑惑,請容我在此統一向大家說明。
首先,我不是接下了台灣大總經理的職位,而是接下了整合市值美金 120 億、營收美金 38 億的台灣大與市值美金 36 億、營收美金 25 億的 AppWorks Ecosystem,放大出 10 倍成果的任務。
這得從我的故事說起,如果您還沒聽過的話,我原本已經移民美國,和老婆小孩開心的住在紐約,2008 年,我在美看到 iPhone、Android 相繼問世,Facebook、Twitter 等社群媒體成為主流,意識到軟體的力量將越來越大,而硬體將越來越沒有價值,換言之,台灣的國際經濟地位將受到極大挑戰,因此決定舉家搬遷回台,推動台灣的轉型升級,以免我熱愛的福爾摩沙從世界經濟奇蹟變成失落的遺跡。
這是一個很大的決定,不僅我要放棄自己的美國夢,老婆、小孩都得跟著改變職涯、學涯,因此既然要做,就得發揮最大的 Impact。所以回台之後,我每天思考、決定、努力的,都是最大化我對台灣的貢獻。
因此這些年來我戴了很多帽子,表面看起來沒什麼相關性,但背後都有一個共同的目的,那就是推動台灣的改變。首先,我長期寫網誌、經營 Facebook 等網路社群、在《天下》等期刊寫專欄、出書、演講、接受採訪,心想的是分享新知、新觀念,散播進步需要的養分。
我與夥伴們成立 AppWorks,有系統的幫助年輕人創業,為的是培養千千萬萬帶領台灣前進的下一代生力軍。這也是為什麼 AppWorks 從 2010 年啟動半年一期的創業加速器,至今一直堅持免費提供。目前 AppWorks Accelerator 共畢業的 17 屆、925 位創業者,由他們成立的活躍企業高達 328 家,2018 年產值 760 億,提供 9,500 個工作機會,非常確切的為台灣貢獻一股向上動能。更重要的是,這些創業者們因 AppWorks 而相識相惜,形成一個緊密互助的網路,更是社會的長期資產。
當 AppWorks 在台灣站穩腳步,2014 年我們開始積極走訪東南亞,邀請優秀的東協創業者前來加入,希望透過串連跨國創業者網路,促進台灣的區域化,同時貢獻東協的數位發展。經過 5 年的推動,這個工作也有大幅進展,即將在 3 月進駐 AppWorks 的 33 組 AW#18 團隊,將有高達 19 組來自東南亞,包含他們在內,AppWorks 有 160 家企業在台灣以外的大東南亞市場有據點,形成一個真正區域化的網路。現在,來自台灣、香港、新加坡的 AppWorks 創業者要前往印尼、越南發展,可以很容易的找到 AppWorks 校友帶路,大大降低了區域化的門檻。
除了創業加速器,透過 AppWorks,我們同時努力創造更多台灣改變需要的新典範。以創業投資為例,我們 2012 年成功募集 3.2 億 Fund I,2014 年募得 15 億 Fund II,在 AppWorks 團隊的努力經營下,目前兩支基金的投資績效都是水準以上,其中 Fund II 至今的年化內部報酬率 (IRR) 達 29%,遠高於歐美同期創投基金的 Top Quartile (前四分之一) 指標。透過追求與國際一流基金同等的表現,我們希望促進台灣 LP (創投投資人的簡稱) 更有信心支持本土新興 GP (創投管理公司的簡稱),進而推動台灣創投業的復甦。
2016 年,我們出資成立 AppWorks School,每 4 個月一期,免費幫助年輕人透過實作學習程式、轉職工程師、加入成長中的數位行業,提升他們的職涯的同時,也為台灣貢獻人才。目前 School 已畢業 106 位學生,其中 85% 成功轉職,第一年起薪中位數達 67 萬。雖然杯水車薪,但我們希望拋磚引玉,刺激台灣教育的現代化,幫助年輕人準備好面對 AI 時代。
此外,AppWorks 雖然仍是中小企業,但受到的關注較多,因此也經常以身作則,為台灣業界示範新時代企業可以有的新思維。除了看齊國際優質創投的薪資獎金水準、年假無上限、自由選擇工作時間地點、新年假期長達三、四週外,我們更在日前啟動交棒計畫,讓年僅 30 歲的 Jessica 劉侊縈、40 歲的 Andy 蔡欣翰升任合夥人,希望激發台灣企業勇敢讓年輕人當家。
私部門之外,有機會推動台灣轉型的公領域活動,我也積極參與。2016 年,我從詹宏志先生手上接下 TiEA (台灣網際網路暨電子商務產業發展協會) 理事長,上任後便努力推動網路電商正名運動,成功說服了櫃買中心創立電子商務分類;2017 年起我開始擔任亞洲·矽谷民諮委共同召集人、數位國家諮詢委員、代表台灣參加每年四次的 ABAC (APEC Business Advisory Council) 會議,2018 年又奉總統之命擔任 APEC Vision Group 代表,與其他 20 會員國派出的先進,一起定義 APEC 未來的 20 年願景。這些雖然都是義務工作,但我都當作正職全力以赴,因為都有機會大大影響台灣的命運,以及在經濟領域的國際能見度。
最後,我去年決定再次舉家,準備遷往雅加達,同樣還是以為台灣貢獻出發。我觀察到 2.6 億人口的印尼正在快速崛起,短短 5 年內從有限的新創活動,到 4 隻本土獨角獸加 3 隻外來獨角獸的蓬勃景況,必須要幫助台灣抓住這個成長機會,但印尼商業生態與台灣大不相同,所以我決定進駐雅加達、深耕當地,希望能因此扮演帶領 AppWorks 新創進入印尼的嚮導,縮短我們與世界第四大國、東南亞第一大國的距離。這麼做得犧牲一些我在台灣的工作,但這些工作多半我的夥伴們可以承接,因此我便毅然開始行動。
講了這麼多,我其實只是希望您能了解,我大老遠從紐約搬回來的目的就是改變台灣,所以這些年來我做決定沒什麼懸念,因為不需要考慮自己的利益,只需要考慮在這個時間點,我做這件事情,是不是最能貢獻台灣。
如此我們便可以回到正題,這次的「台灣大 + AppWorks」專案。
不久前,蔡明忠董事長約我談話,詢問我有沒有興趣接下台灣大總經理的職位,一開始我其實是無法答應的,首先我已經決定搬去印尼,再來我也不確定接這個位子,跟貢獻台灣的關係。回去想了兩整天後,我有了答案,我跟蔡董事長說,必須有四個先決條件:
第一,結合台灣大和 AppWorks,用 AppWorks 生態系去幫助台灣大轉型為科技企業,同時以台灣大為平台去加速 AppWorks 新創的成長,因此創造更多成功的企業,為台灣示範成熟企業如何與新創實際合作;
第二,由 AppWorks 帶路,推動台灣大 + AppWorks 走出台灣,成為一個大東南亞科技集團,為台灣企業的區域化寫下典範,同時也成為能加速 AppWorks 新創區域化的大平台;
第三,以建立一個市值 1,000 億美金 (US$ 100B) 的科技集團為目標,創造第一個由台灣出發、真正達到國際級的非代工企業;
第四,所有因為台灣大 + AppWorks 集團未來的價值成長,公司依規定希望給予我個人的獎勵,要能全數由集團捐為公益使用,且專注在推動台灣的教育改革與電影工業上。
我跟蔡董事長說,如果以這四個目標為前提,那就值得我花 10 到 15 年的生命去推動。這基本上是我的夢幻清單,如果這麼做的話,能為台灣創造的貢獻,比 AppWorks 繼續獨立營運還會巨大許多,想不到蔡董事長毫不猶豫的答應。也因此,我回頭與 AppWorks 的夥伴們溝通,得到大家的支持後,我們決定一起接受這個挑戰。所以開頭我說,我不是接下了台灣大總經理的職位,而是接下了整合台灣大與 AppWorks,放大出 10 倍成果的任務。
當然,這不是一件容易的工作,發展新的商業模式,我或許有 20 年的創業、工作經驗作為後盾,但對於管理電信事業,對於領導一個 7,000 人的大集團,我有太多需要學習的地方,所以,我請蔡董事長務必持續扮演我的 Partner,在這個過程中一起確保電信本業的營運,好讓我們有最大的空間與時間,去爭取新事業的發展,為所有「台灣大 + AppWorks」的 Stakeholders,爭取最佳的長期利益。
未來幾年,將是電信業轉型的關鍵時期,去年 499 之亂加速電信用戶 ARPU (平均每戶營收) 的下滑,消費者換機時間拉長導致手機營收停滯,接下來資本支出是 4G 近 4 倍的 5G 即將到來,更讓電信長達 20 年紅利時代難以延續,AI、IoT、Blockchain、Cloud 等巨型典範轉移接連的到來,進一步逼迫電信業者不能繼續防守。
另一方面,電信業已經建立的品牌、長期客戶關係、大量用戶數據,卻是極有價值,可以更全面應用的資產。透過台灣大 + AppWorks 的結合,目前已經產生 760 億年營收的 AppWorks 的 328 家新創,以及未來將持續培養的更多新興企業,都有機會透過與台灣大的合作加速成長,而台灣大也能因此取得新的營收引擎,創造雙贏的局面。
所以,在可預見的未來,AppWorks 的方向不會改變,我們將持續邀請優秀的創業者加入,透過 AppWorks 原有的能量,以及新增的台灣大平台幫助他們。AppWorks 基金的營運也不會改變,事實上,加入了台灣大的能量,我們有信心能為 LP 們創造更好的財務、策略報酬。我的角色,除了新增台灣大總經理以外,也沒有改變,將持續擔任 AppWorks 的董事長、合夥人,戮力確保台灣大 + AppWorks 的整合能順利成功、長長久久,創造多贏。唯一改變的,大概是我的工作時間將會增加,因此要犧牲與家人的相處,在此先跟偉大的老婆、兩個可愛的兒子道歉,感謝他們對這個決定的支持與諒解。
至於搬遷至雅加達、引導更多 AppWorks 新創進軍印尼的計畫,很遺憾必須暫緩,所幸 AppWorks 的新任合夥人 Jessica (劉侊縈),已經承諾會扛起這個責任,相信在她的帶領下,AppWorks 的印尼計畫還是能夠大鳴大放、開花結果。
以上,就是針對此次台灣大 + AppWorks 的重大發展,向各位好友、媒體朋友的報告,懇求你們的支持。無論如何,我會持續為貢獻台灣而努力,希望我們這一輩的小孩們長大後,可以和我們一樣,以做台灣人為榮。
最後,預祝 您
新年快樂 諸凡順遂
助君張目 豬滿福保
Earlier today, Taiwan Mobile published an announcement communicating their intention to appoint me as the company’s general manager as of 4/1/2019. I’m sure this announcement may come as a surprise to many of my friends in the startup community, likely leaving you all with ample questions, concerns, and potentially even doubt. Let me take the opportunity to clarify the situation and explain the reasonings behind my decision for everyone.
Firstly, I must clarify that I am not merely taking over as GM of Taiwan Mobile, but taking on the bigger job of integrating Taiwan Mobile, a $12B market cap & $3.8B revenue company, and AppWorks, a $3.6B valuation & $2.5B revenue ecosystem, to amplify our impact by 10x.
But to adequately understand where we’re going, I think it’s important for everyone to know where we’ve come from. This begins with my story—for those of you that haven’t heard it before—which dates back to my time living in New York. It was around 2008 when I saw the launch of iPhone and Android, as well as the advent of Facebook, Twitter, etc, collectively catapulting social media into mainstream use. It was clear that software was increasingly taking over the world while the value of hardware was becoming more and more commoditized. This posed a dire existential threat to Taiwan, whose global economic contributions had been primarily driven by hardware and semiconductor manufacturing. This eventually prompted my resolve to move back to Taiwan and prevent our country from becoming a relic of the past.
This was by no means an easy decision. Not only did I have to give up my American dream, but my wife and child would have to completely uproot their lives, changing jobs and schools. It was a huge sacrifice on their end, so after moving back I dedicated myself to working hard every day to maximize my contribution to Taiwan and exert the greatest impact possible.
I have worn a lot of hats since, and it may seem that there is no correlation on the surface. But, there is indeed a common purpose behind them, which is to promote change in Taiwan. First of all, I have long written posts and columns in online communities such as my own blog, Facebook, and journals like “The Commonwealth Magazine,” while also giving speeches and interviews for a variety of outlets whenever possible. I see these activities as a way to share new knowledge, new ideas, and disseminate the nutrients needed for progress.
I set up AppWorks with my partners to systematically help young people start their own businesses and cultivate the next generation of business leaders that will steer Taiwan forward. That's why AppWorks started its semi-annual startup accelerator in 2010, and has been offering it for free ever since. With the addition of the latest batch AW#17, the AppWorks Ecosystem encompasses 328 active startups and 925 founders, having collectively generated US$ 2.5 billion in revenues and created 9,586 jobs—not an immaterial contribution to Taiwan’s economy needless to say. More importantly, we’ve created a tight-knit community where founders can form lifelong relationships, while seeking advice from both peers and mentors in good times and bad. I see that as a long-term value to society.
Once AppWorks took a firm foothold in Taiwan, we began targeting Southeast Asia in 2014 to invite outstanding ASEAN entrepreneurs to join us. We hope to promote Taiwan's regionalization through a network of international founders, and in turn, facilitate the development of SEA’s digital economy. We've made significant strides these past five years. AW#18 will kick off in March 2019, and consists of 33 teams, 19 of which hailing from countries across SEA and beyond. Spanning our entire ecosystem, AppWorks encompasses 160 companies currently operating in Southeast Asia, forming a truly regional network. Now, AppWorks founders from Taiwan, Hong Kong, and Singapore are expanding to Indonesia and Vietnam, and it is easy to find local AppWorks alumni to lead the way, greatly reducing the barriers for international expansion.
In addition to AppWorks Accelerator, we have been working hard to create more examples for a modern Taiwan. Taking venture capital as an example, we successfully raised US$ 11 million for Fund I in 2012 and US$ 50 million for Fund II in 2014. Under the efforts of the AppWorks team, the investment performance of the two funds is currently above the industry average, of which Fund II has achieved an annualized internal rate of return (IRR) of 29%. This is much higher than the top quartile of VCs in both Europe and the United States. By pursuing the same performance as international first-class funds, we hope to encourage Taiwanese LPs (short for venture capital investors) to be more confident in supporting local emerging GPs (short for venture capital management companies) and to promote the recovery and ultimate longevity of Taiwan's VC industry.
In 2016, we created AppWorks School with the aim of helping the younger generation pick up new skill sets, enhance their careers, and join the growing tech industry. The school offers four-month free programs and has now graduated 106 students, 85% of whom have secured jobs as software engineers, with a median starting salary of US$ 21,833. Although our scale is still tiny compared to larger institutes, we hope our efforts have inspired others to promote the modernization of Taiwan’s education system and equip young people with the necessary skills to thrive in the AI era.
In addition, although AppWorks is still a small to medium-sized enterprise, it has received a lot of attention. Therefore, it often leads by example and demonstrates how to apply new thinkings to modern corporate management. In addition to internationally-competitive salaries, our colleagues enjoy flexible working hours and locations, unlimited vacation days, and several weeks off around Chinese New Year. AppWorks also recently launched an internal promotion track, promoting two of our very own staff to partners, Jessica Liu (30) and Andy Tsai (40). We hope that this move will also create a ripple effect across traditional Taiwanese industries, inspiring more local enterprises to put their faith in younger leaders.
Alongside the private sector, I am also actively involved in promoting Taiwan’s transformation through public sector activities. In 2016, I took over as chairman of TiEA (Taiwan Internet and E-Commerce Association) from Mr. Hung-Tze Jan (詹宏志). After taking office, I have worked hard to promote our industry and successfully convinced government cabinet members to create a separate category for e-commerce companies, which didn’t previously exist in Taiwan’s stock market. Since 2017, I have been the co-convenor of the Asia-Silicon Valley Development Agency Advisory Committee, advisor of DIGI+ Taiwan, and the country’s member in ABAC (APEC Business Advisory Council). Most recently in 2018, I was appointed by the President to represent Taiwan in the APEC Vision Group, where 21 member states come together to define APEC's vision for the next 20 years. Although these are all voluntary work, I have treated them as full-time jobs because they produce opportunities that can greatly influence Taiwan’s future.
Finally, last year I was prepared to uproot my family again and move to Jakarta. With a population of 260 million people, I observed that Indonesia was a rapidly emerging economy, producing many areas where Taiwan and Taiwanese companies can contribute. In the span of just five years, Indonesia went from a barren startup landscape to producing four local unicorns and attracting the presence of three international unicorns. Although the opportunities are abundant, Indonesia’s ecosystem was much different from Taiwan’s, creating immense cultural, regulatory, and competitive barriers for Taiwanese companies. I had thus planned on relocating to Jakarta in hopes of better leading AppWorks startups into Indonesia and shortening our distance from the world’s fourth most populous country and GSEA’s biggest economy. I would have had to sacrifice some of my roles and responsibilities in my Taiwan, but I put faith in my partners and co-workers to fill the void.
With all that said, I want you to understand that the underlying mission to change Taiwan has never faltered. With this mission in mind, I’ve never hesitated in making decisions over the years because I’ve never needed to consider my own interests—but only the things I can do at the moment to best contribute to Taiwan and generate the most impact. It’s what prompted my resolution to move back from New York, my intent to move to Jakarta, and now my decision to take on this new opportunity with “Taiwan Mobile + AppWorks.”
Not long ago, the Chairman of Taiwan Mobile Daniel Tsai reached out and asked if I was interested in taking over as General Manager of Taiwan Mobile. At first, I was unable to take his offer because I was getting ready to move to Indonesia and I didn’t know how this would contribute to making Taiwan better. After allowing myself a few days to contemplate, I found an answer. I told Chairman Tsai that I would take on the position, but only if I can pursue these 4 ambitions:
First, leverage the AppWorks ecosystem to help transform Taiwan Mobile into a true technology company. At the same time, leverage Taiwan Mobile as a platform to accelerate the growth of AppWorks startups, thereby creating a successful collaboration template for other Taiwan & SEA large corporations to work with startups.
Second, with AppWorks leading the way, establish Taiwan Mobile + AppWorks into a regional technology group across Greater Southeast Asia, in turn, inspiring other Taiwanese companies to explore Southeast Asia as well as becoming a platform for startups to go regional.
Third, build Taiwan Mobile + AppWorks group to a market cap of US$ 100 billion and create the first non-OEM company that originates from Taiwan and truly reaches a global scale.
Fourth, throughout the process, all the bonuses I am entitled to shall be donated by the group to public welfare, focusing specifically on promoting education reform and the film industry in Taiwan.
I told Chairman Tsai if these are the goals, it’s worth dedicating the next 10 - 15 years of my life to achieve. This is basically my dream list. If I do this, the contribution to Taiwan and the GSEA region as a whole from the combined entity will be much greater than the continued independent operation of AppWorks. Chairman Tsai agreed on these four goals and gave me his promise, but it was still not a decision that I could make on my own--after all building AppWorks into what is it today was not something I did alone. Therefore, I went back to communicate with the AppWorks partners and team, and with everyone's support, we decided to accept this challenge together.
Thus, at the beginning of the post, I said, that I am not only taking over the position of Taiwan Mobile’s GM, but undertaking the task of integrating Taiwan Mobile and AppWorks to amplify our impact by 10x. Of course, developing a completely new business model is not an easy job. I may have 20 years of entrepreneurship and work experience under my belt, but I still have much to learn when it comes to managing a massive telecoms operation with over 7,000 people, most of whom are much more familiar with the industry than me. Therefore, I asked Chairman Tsai to act as my partner through the process to ensure the continued operations of the telecoms unit. This will enable more time and space to develop new businesses, benefiting all “Taiwan Mobile + AppWorks” stakeholders in the long run.
The telecoms industry will likely undergo a crucial transformation in the next few years. Last year’s “NT$499 war” accelerated the decline of telecom subscribers’ ARPU (average revenue per household). Longer replacement periods for smartphones have led to the stagnation of mobile phone revenues and the rollout of 5G will cost four times the capex as 4G. These factors all threaten the industry’s ability to maintain the fluid growth it’s experienced for the past 20 years. Furthermore, the arrival of paradigm shifting technologies such as AI, IoT, Blockchain, and Cloud have put all telecom operators on the defensive.
On the other hand, the telecoms industry has established brands, long-term customer relationships, and a massive amount of user data—all valuable assets that can be better maximized. Through the combination of Taiwan Mobile + AppWorks and the 328 startups that AppWorks has cultivated, all emerging startups will be able to look to the combined platform as a strategic engine for cooperation and growth. This is will also enable Taiwan to develop new sources of value creation--a win-win for both sides.
Therefore, in the foreseeable future, AppWorks will not change direction. We will continue to invite outstanding entrepreneurs to join our accelerator, staying true to the original ethos of AppWorks, while leveraging the new Taiwan Mobile platform to help them. The operation of AppWorks Funds will not change. In fact, with the backing of Taiwan Mobile’s resources, we are confident that we can create better financial and strategic rewards for LPs. My role at AppWorks will not change. I will continue to serve as a partner of AppWorks. I will ensure that the integration of Taiwan Mobile + AppWorks will be a successful, long-lasting win-win situation for all stakeholders involved. The only change is probably that my working hours will increase, effectively cutting into my family time. So first, I must apologize to my great wife and two lovely sons, and thank them for their continued support and understanding of this decision.
As for the plan to move to Jakarta and guide more AppWorks startups to enter Indonesia, regrettably it must be suspended. Fortunately, Jessica Liu, AppWorks’ newest partner, has promised to take up this responsibility. I believe that under her leadership, AppWorks' Indonesia initiative will still be able to make a big splash and develop fruitfully.
Hopefully, this post has provided you with all the relevant details regarding the Taiwan Mobile + AppWorks announcement. To friends and media, I sincerely appreciate your continued support. At any rate, I will continue to work hard to contribute to Taiwan. I hope that the children of our generation will grow up and be proud of being Taiwanese.
Finally, I wish everyone all the best. Have a wonderful and prosperous pig year!
find out工程師 在 熊仔 Youtube 的最佳貼文
88BARS BABY TAKE THEM WAY BACK TO THE BASICS
📢 數位收聽 : https://kumachan.lnk.to/88BARS
🔔 訂閱頻道 : https://sonymusic.pse.is/KumaChan
///Song Lyrics
I’m never the same
還是一直變
yeah I changed the game 華語嘻哈圈 Ever since 無限
小雨來的不是時候 還是多愁善感 bout下雨天
但我爺爺小時候就教我 大頭大頭下雨不愁 now I just make it rain
Flowing like 安卓三千 來自下個千禧年
ATLien 先馳得點的先知
I see the future like Mary with my 千里眼
天之驕子的天資
再加上堅持到底的偏執
外加上顏值 到底老天是否太明顯的偏心
one in a billion
maybe沒有話語霸權
林北有BAR的霸權
意思是either u love me or hate me when I drop them BARS
你逼不得已 gotta listen (facts!)
what's poppin I’m hopping on pop charts
把餅畫大 圈粉帶回嘻哈圈
剛唱完小巨蛋同一晚find me at 公館水管音樂moshing
Bitch why u sobbing
在那邊抱怨 說我太主流了 好了啦
我隨便一個主流跨刀 都能讓你主打歌命喪我刀下
說我太商業 不夠underground
cus I’m on top man
堅持不降價錢
天天過年 每場當做在唱跨年 (早跟你說過了!)
火大了 sending shots like 喝乾啦
Flow hotter than哪吒的
Got a whole lotta gold locked up in my vault
gotta go harder than my role model 羅大佑
Roll another 大的 yo
嗨大了
我普攻
你就以為開大了
絕世武功
該害怕了
像有開掛的
Jedi Knight Sky walker
My god
叫我嗆金曲評審 太瞎了
您別挨罵了
Why bother
U already know know I’m higher brother
My 思維 is out of control
Out of this world さようなら
This that 奧林匹亞等級高速運作
奧林匹克等級高級動作
花式比劃 honey 哩跨隆沒
大師級畫作 灑脫潑墨
傻了你懷疑我拍子跑拍
像跟莎士比亞說你文法用錯
你分不清我的真假動作
就像我分不清我的真假朋友
被我當眾戳破他說「真假?」
bro你反應真假 你所謂的真 假得真假
不經一事 不長一智
但不好意思 我還是不可一世
不合時宜 什麼意思
這首沒有跟你要有副歌的意思
不讓你附和的意思
整個超過你能夠負荷的意思
i’m too good的意思
KTV只能開原唱 看我獨秀的意思
我一枝獨秀 又一直突破
一絲不苟 flow 一滴不漏
氣勢如虹 got them bitches all shook
No hook shit got them bitches all hooked
No new friends me & rgry
沆瀣一氣
Going stupid aw silly me
Flow too sick 絡繹不絕 需要隔離衣
lil loser on that PTT talking bullshit 我芙蓉出水
當眾處決 遇到true MC 嚇到補血 需要康乃馨
na mean
叫我
Bully的bully我 不理解為何有這麼多的
pussy網路裡面 自以為自己有多了不起
Usually注意力不值得處理你但我有天
看著那些初級班的 菜雞在那互啄
看了一個下午feelin like a 公園裡的阿伯
Kind of funny how u 為了你的五斗米能
匯到你的戶頭裡能跪的像個扶不起的阿斗
太多饒舌歌手 連八個八都落的七零八落
killem all
扳機一口 殺了八十八個BAR u can call this殺雞儆猴
(88BARS baby take them way back to the basics
I’m back from my hiatus)
///Song Credit
演唱人:熊仔
詞:熊信寬
曲:熊信寬/rgry
製作人:rgry
編曲:rgry
錄音工程師:熊信寬
混音工程師/母帶後期處理:rgry
OP:Sony Music Publishing (Pte) Ltd. Taiwan Branch
///MV Staff
Creative Direction:NXWV
Fliming:GJ94
Executive Producer : Jizo, Howl
Director: Ai Chen
Line Producer : Cindy H
D.O.P : BORU
First Assistant Camera : Yi Chun Lin
Second Assistant Camera : Jyun Yu Dai
Gaffer Leo Chen
Electrician Xin Yuan Huang / Joa Ming Jo
Editor: Ai Chen
Colorist / VFX : BORU
VFX Supervisor : Well Liu
Digital Compostion : Chen Chiung Yu
Stylist : Howl
Hair Stylist : Jun
Special Thanks : Xiu Wei Lin
Make Up Artist : Fi Lin
///Follow 熊仔
熊仔 Instagram : https://www.instagram.com/poeteknology/
熊仔 Facebook : https://www.facebook.com/poeproduction/
熊仔 Weibo : https://www.weibo.com/u/3919089509
Sony Music Taiwan CPOP - 華語粉絲團
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
Sony Music Taiwan CPOP - Instagram
https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
#熊仔 #88BARS #大嘻哈時代
find out工程師 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
《父的筵席》紀念專輯音樂購買下載---
Apple Music:https://apple.co/2MJxLTa
iTunes:https://apple.co/2lTMhwc
Spotify:https://spoti.fi/2u2qG8k
KKBOX:http://bit.ly/2KO9yKV
我要大聲唱 Gonna Sing Aloud
演唱:李曉茹Jamie Lee
詞曲:李曉茹、趙治德、劉馥萱
Translated by Joy Sung
我要大聲唱 讚美祢的光
就算不知道 能用什麼詞彙來形容祢多好
祢愛多奇妙 祢不滅的光 照向我
主我王 祢使我剛強
也許不一定 祢的帶領都跟我想的一樣
應許的路上 祢向我 說 話
沒想到 祢的愛總是如此的充滿我
如此充滿我 我歌唱
Woah 獻上我 對祢說
我愛祢 我愛祢
跟隨祢 跟隨祢
Woah 為祢而活 對祢說
我愛祢 我愛祢
我一生為祢站立
-
我要大聲唱 Gonna Sing Aloud
演唱:李曉茹Jamie Lee
詞曲:李曉茹、趙治德、劉馥萱
Translated by Joy Sung
Gonna sing aloud, your light shout it out
Though I don’t know how I can find the words to say just how good you are
Your amazing love, Your unfailing light shining on me
Lord my God, how you make me strong
As I walk with you, I don’t always understand, yet you lead me on
Down to promised land, there you speak to me
Can’t explain how your love always flows to me, filling me
Keeps on filling me, so I’ll sing
Woah Give my all, and tell you
I love you I love you
follow you, follow you
Woah Gonna live for you, and tell you
I love you I love you
All my life, I’ll stand for you
-
現場 Live Recording 製作
音響工程&音控師Sound Engineering & Sound Engineer/必應創造股份有限公司
錄音工程師 Live Recodring Engineer/孫立衡 Peter Sun
燈光工程&燈光師Lighting Engineering & Lighting Designer/必應創造股份有限公司
舞台工程&設計 Stage Engineering & Designer/城鎮事業有限公司
視訊工程 Projection Engineering/成陽傳播有限公司
電力工程 Electric Engineering/鴻州企業有限公司
影像拍攝/無限映像製作有限公司 infinity-vision
影像後製/擎光媒體工作室 Ultralight Studio
混音Mixing Engineer/孫立衡 Peter Sun
造型梳化/Elin工作室
-
奉獻Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/VIgDTs
聯系約書亞樂團:
https://goo.gl/1t5XhQ
-
約書亞購物商城:https://www.asiaforjesus.net/shop
約書亞樂團官網:https://www.joshua.com.tw
約書亞樂團臉書:https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團instagram : https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博:https://www.weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信:joshuaband
find out工程師 在 蔡阿嘎 Youtube 的精選貼文
2015年蔡阿嘎個人首支熱血單曲。取景台灣40大景點 Taiwan is so awesome
♫ KKBOX:http://ppt.cc/PJnB
♫ iTunes:http://ppt.cc/IjLH
▶影片內景點詳細介紹:http://ppt.cc/VYHs (Taiwan attractions introduces in this MV)
▶蔡阿嘎Facebook:http://www.facebook.com/WithGaLoveTaiwan
▶蔡阿嘎Youtube頻道:http://ppt.cc/3lup
▶蔡阿嘎Instagram:http://ppt.cc/KQpy
「一個你熟悉的人,但不熟悉的聲音」
台灣網路首席Youtuber-蔡阿嘎
挾帶百萬粉絲、億萬點閱人氣
於2015年推出首張個人熱血單曲
為「蔡阿嘎瘋環島」旅遊書所量身打造
由大頭佛、蔡阿嘎Golden Partner攜手創作填詞
金曲入圍最佳演唱組合棉花糖-沈聖哲譜曲兼音樂製作
展現一貫天馬行空的跳躍元素
唱出敢衝敢夢的流浪冒險魂
和你一起奔向每一站「腳趾都發燙」的旅程
Travel so Kimochi!!
------------
【簽書會】台北.桃園.台中.嘉義.台南.高雄
六場簽書會。詳細訊息:http://ppt.cc/AJD0
【數位音樂線上收聽】
♫ iTunes:http://ppt.cc/IjLH
♫ KKBOX:http://ppt.cc/PJnB
♫ myMusic:http://ppt.cc/0uFD
♫ Omusic:http://ppt.cc/NK~p
♫ iNDIEVOX:http://ppt.cc/tCw4
♫ Spotify:http://ppt.cc/FCta
[蔡阿嘎瘋環島] 第二本旅遊書
2015年 1/27 開始預購 2/11 正式發行
【新書預購網址】
博客來:http://ppt.cc/quUp
金石堂:http://ppt.cc/htiE
Yahoo:http://ppt.cc/3xJa
誠品:http://ppt.cc/RgGK
城邦:http://ppt.cc/sVDf
三民:http://ppt.cc/3Q1k
讀冊:http://ppt.cc/qBep
今周刊:http://ppt.cc/koG0
【手機鈴聲下載】
蔡阿嘎-腳趾都發燙(來電答鈴代碼 910996)
♫ 中華用戶:手機直撥700→按4→輸入代碼 910996
♫ 台哥大用戶:手機直撥803→按4→輸入代碼 910996
♫ 遠傳用戶:手機直撥900→按4→輸入代碼 910996
♫ 亞太用戶:手機直撥560→按2→按6選擇快速點歌→輸入代碼 910996
♫ 台灣之星用戶:手機直撥700→按4→輸入代碼 910996
------------
【腳趾都發燙】
Travel so KiMoChi
詞:大頭佛/蔡阿嘎
曲:沈聖哲
編曲:小毛@輕鬆玩
小的時候我常常幻想
幻想乘坐時光機翱翔
整座城市都是我的 冒險劇場
多久沒有跳動的心臟
活在只剩麻痺的戰場
多麼渴望 卸下武裝 打赤腳去流浪
伸手推開窗
想看新的世界 想去闖一闖
突然在一個天晴朗 的早上
連腳趾都發燙
※
啦啦啦 大聲唱 那就讓自己去闖
地圖上 找方向 續寫冒險的篇章
多瘋狂 多瘋狂
狂奔 晨曦的曙光
那天 一起寫下驕傲夢想
那些 回憶就像一起捏成的形狀
※
啦啦啦 一起唱 說好有你陪我闖
地圖上 找方向 沿途戰績多輝煌
多瘋狂有多瘋狂 狂奔 滿天的星光
那天 一起許下心中願望
那些 回憶會讓世界變得不一樣
------------
【Travel so KiMoChi】Taiwan is so awesome
Lyrics:Da Tou-Fu、Tsai A-Ga
Composer:SSJ
In the childhood, I often made a dream.
Dreamed to travel places with the time machine.
All of the city is my play ground for crazy adventures.
Did not feel the heart beat for a while.
Breath numbly in the daily life.
Deep inside unload our mind and step out to the world.
Open the mind window.
Willing to break into the whole new world.
Just happened in a sunny morning.
My toes are getting hot.
※
LaLaLa shout out loud.
Just choose your own adventure.
Find the right way on the map,keep on writing the risky stories.
Go crazy Out of mind.
Run forwardly to the coming dawn.
We created our dreams full of the pride together.
The memories are formed like the shape as we wish.
※
LaLaLa Sing with me.
You promise me that you will be with me.
Find your way on the map,then collect your victory over the war.
So crazy Get crazy.
Running toward the twinkle star.
Make wishes in mind you and me,
then those memories could make the world differently.
------------
製作人Producer。沈聖哲SSJ
編曲Music Arranger。小毛@輕鬆玩momo@realex-one
吉他Guitars。小毛@輕鬆玩momo@realex-one
貝斯Bass。小毛@輕鬆玩momo@realex-one
鼓Drums。楊瑋Young Wei
和聲編寫Backing Vocals Arranger。Lisa
和聲Backing Vocals。Lisa
錄音師Recording Engineer。陳志翔Sean Chen / 小毛@輕鬆玩momo@realex-one
錄音室Recording Studio。強力錄音室Mega Force Recording Studios / 玩音樂工作室 Studio ONE
混音師Mixing Engineer。黃欽勝Adam Huang
混音室Mixing Studio。強力錄音室Mega Force Recording Studios
製作協力Assistant Producer。黃佳禎DayDay
------------
母帶後期處理製作人Mastering Producer。沈聖哲SSJ
母帶後期處理工程師Mastering Engineer。王秉皇Ben Wang
母帶後期處理錄音室Mastering Studio。洋活音樂有限公司Seaside Mastering
------------
平面美術設計Art Design。走路花工作室Arukuhana Workshop (韓衣非Han Yi Fei / 曾小咩Mei)
find out工程師 在 【遊戲】Find out -解謎辦公室2 遊戲破關 - YouTube 的推薦與評價
手機搖一搖足球就跑出來了. ... <看更多>
find out工程師 在 純靠北工程師 的推薦與評價
純靠北工程師22u https://devblogs.microsoft.com/oldnewthing/?p=5803 原來3D Pinball 不再開發的原因又是 ... //we simply couldn't figure out why the collision ... <看更多>
find out工程師 在 Find Out |[辦公室2] 遊戲攻略解說 - YouTube 的推薦與評價
這個關卡的小技巧~1.點男子帽子上的箭頭裝到右邊的時鐘上分別轉到12跟7的位置可以找到布穀鳥跟太陽2.脫掉男子右腳的拖鞋拿公事包的羽毛搔他癢可以拿 ... ... <看更多>